will fill this need, for it is a cultural presentation for |
the respiritualization of the entire human society. |
should be introduced also in the schools and colleges, |
for it is recommended by the great student-devotee Prahläda Mahäräja in |
order to change the demoniac face of society. |
kaumära äcaret präjïodharmän bhägavatän ihadurlabhaà mänuñaà |
janmatad apy adhruvam arthadam |
Disparity in human society is due to lack of principles in a godless |
civilization. There is God, or the Almighty One, from whom everything |
emanates, by whom everything is maintained and in whom everything is |
merged to rest. Material science has tried to find the ultimate source of |
creation very insufficiently, but it is a fact that there is one ultimate source of |
everything that be. This ultimate source is explained rationally and |
authoritatively in the beautiful |
is the transcendental science not only for knowing the |
ultimate source of everything but also for knowing our relation with Him and |
our duty toward perfection of the human society on the basis of this perfect |
knowledge. It is powerful reading matter in the Sanskrit language, and it is |
now rendered into English elaborately so that simply by a careful reading one |
will know God perfectly well, so much so that the reader will be sufficiently |
educated to defend himself from the onslaught of atheists. Over and above |
this, the reader will be able to convert others to accepting God as a concrete |
begins with the definition of the ultimate source. It is a |
bona fide commentary on the |
by the same author, Çréla |
Vyäsadeva, and gradually it develops into nine cantos up to the highest state of |
God realization. The only qualification one needs to study this great book of |
transcendental knowledge is to proceed step by step cautiously and not jump |
forward haphazardly like with an ordinary book. It should be gone through |
chapter by chapter, one after another. The reading matter is so arranged with |
its original Sanskrit text, its English transliteration, synonyms, translation and |
purports so that one is sure to become a God-realized soul at the end of |
finishing the first nine cantos. |
The Tenth Canto is distinct from the first nine cantos because it deals |
directly with the transcendental activities of the Personality of Godhead Çré |
Kåñëa. One will be unable to capture the effects of the Tenth Canto without |
going through the first nine cantos. The book is complete in twelve cantos, |
each independent, but it is good for all to read them in small installments one |
I must admit my frailties in presenting |
hopeful of its good reception by the thinkers and leaders of society on the |
strength of the following statement of |
tad-väg-visargo janatägha-viplavo |
yasmin prati-çlokam abaddhavaty api |
nämäny anantasya yaço ’ìkitäni yac |
chåëvanti gäyanti gåëanti sädhavaù |
“On the other hand, that literature which is full with descriptions of the |
transcendental glories of the name, fame, form and pastimes of the unlimited |
Supreme Lord is a transcendental creation meant to bring about a revolution |
in the impious life of a misdirected civilization. Such transcendental |
literatures, even though irregularly composed, are heard, sung and accepted by |
purified men who are thoroughly honest.” |
A. C. Bhaktivedanta Swami |
The conception of God and the conception of Absolute Truth are not on |
hits on the target of the Absolute |
Truth. The conception of God indicates the controller, whereas the |
conception of the Absolute Truth indicates the |
ultimate source of all energies. There is no difference of opinion about the |
personal feature of God as the controller because a controller cannot be |
impersonal. Of course modern government, especially democratic government, |
is impersonal to some extent, but ultimately the chief executive head is a |
person, and the impersonal feature of government is subordinate to the |
personal feature. So without a doubt whenever we refer to control over others |
|